音效
		
		
		界面
		
		
		
	难度等级
	
	
	
		口音
		
				
				界面语言
				
			 
			
			
			
			
		 
	 
	
	1
	
	
	
		
			
			
			
			
			
			和/或在社交方面支持我。网络:
			
			
		 
	
	
		
	
	
	
    Wurzelbert
    (专辑: Sagas - 2008)
    
    In ein Höhle tief unter dem Berg,  Am flackernden Feuer, dem Tageslicht so fern.  Lebt da ein Männchen, so hutzelig und alt,  Mit seiner Fiedel, die bucklige Gestalt.   Wenn dann das Mondlicht den Berggipfel erklimmt,  Dann packt er die Fiedel, ganz liebevoll gestimmt.  Zieht in die Wälder im nächtlichen Schein  Und spielt dort den Tieren ein kleines Liedelein.   Andächtig lauschen die Vögel dem Gespiel.  Da steigt in ihre Köpfe ein seltsames Gefühl.  Sie wundern sich noch kurz was ihn'n widerfahren ist  Und fallen plötzlich alle mausetot aus dem Gest.   Die Bären, sie sitzen so friedlich im Laub,  Da kommt schon das Männchen und spielt die Fiedel laut.  Mit heulendem Gebrüll renn' sie in den Wald davon,  Doch wieder einmal viel zu spät und keiner entkam.   Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!  Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!  Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!  Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!   Dunkel der Weiher, das Männchen erscheint.  Weit über das Wasser der Klang der Fiedel reicht.  Bis auf den Grund hinab die Melodie so weich.  Voll von weißen Karpfenbäuchen ist der schöne Teich.   Einsam, geschlagen, das Männchen zieht nun heim,  Wie hasst er und liebt er sein hölzern Fiedelein ...   Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!  Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!  Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!  Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!   Meilen des Wanderns durchs Dickicht so tief.  Eine Horde langer Haare, ums Feuer tanzen sie.  Er hebt seine Fiedel hoch an sein Kinn zu spieln.  Die Leute halten inne, gebannt sie lauschen ihm.   Nach Stunden des Spielens ein tosender Applaus,  Die Stimmung ist am kochen und die Frauen ziehn sich aus!  Die Menschen bejubeln den alten Wurzelmann,  Der Fraun mit seinen Wurzeln noch viel froher machen kann!   Wurzelbert! Wurzelbert! Wurzelbert!  Spiel die Fiedel!   [English translation]   [A name, something like "root-guy"]   In a 
cave deep below the 
mountain  On sparkling fire, far away from daylight  Lives a 
man, old and crinkly  With his fiddle, the 
crooked guy   When the 
moonlight comes out  He takes his fiddle, carefully tuned  Went out in the 
night woods  And plays a 
song for the 
animals   Carefully the 
birds listen to the 
sound  When a 
strange feeling comes up their heads  They wonder for a 
short while  And fall dead from the 
branches   The 
bears sit peaceful in the 
leaves  The 
man arrives and plays his fiddle loud  With howling cries the 
flee into the 
forest  But to late and no one escaped   Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, play your fiddle!  Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, play your fiddle!  Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, play your fiddle!  Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, play your fiddle!   Dark the 
water, the 
man arrives  The 
sound reaches the 
whole plane  And also deep to the 
ground  The 
water is full of dead carps   Lonely, beaten, the 
man goes home  How hates and loves he his wooden fiddle ...   Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, play your fiddle!  Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, play your fiddle!  Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, play your fiddle!  Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, play your fiddle!   Miles of walking though thick copse  A 
horde of long hairs, dancing around the 
fire  He puts his fiddle up to his chin, ready to play  The 
people wait for a 
while, listen carefully   After hours of playing thunderous applause  The 
mood is boiling and the 
women strip  The 
people hail the 
old root-guy  Who can make women much more satisfied with his roots   Wurzelbert! Wurzelbert! Wurzelbert!  Play your fiddle!  
 
完毕