音效
		
		
		界面
		
		
		
	难度等级
	
	
	
		口音
		
				
				界面语言
				 
			 
			
			
			
			
		 
	 
	
	1
	
	
	
		
			
			 
			
			
			
			和/或在社交方面支持我。网络:
			
			
		 
	
	
		
	
	
	
    I See Me
    (专辑: Who's Back? - 2014)
    
    [Romanized:]   Itsumo yori sukoshi toomawari shite aruita kaeri michi  Natsukashii fuyu no nioi ni futo ashi ga tomaru  Osanai koro kokoro ni ukabeteta yume  Kanaeta kazu dake yubi ori kaunto shite mo  Shiroi tame iki…  Ki ga tsukeba  Hoshin to jounetsu no hazama  Utsurou kisetsu ni yudaneru hodo kasumu  Ano koro omoi egaita mirai  "Demo, kore de ii" tte kokoro ga iu  Miraizu wo nazoru kawari ni te ni shita ima wo daite  Susunde yuku dake  I 
see me  Naku shita mono, tsukanda mono…  Kake nuketa hibi wo asu e 
tsumuide yuku  Kono nigami ga watashi no michi shirube  Shingou machi de futo  Omoi kaeshita kotoba wa  Watashi rashisa wo mamoru kate datta no kanaa  Kase nano kanaa…  Kotae nado imi no nai kotoba asobi  Demo toikakete sagashite ashi ato nokosu  Hie kitta te nigiri shimete…  "Demo, kore de ii" tte kokoro ga iu  Miraizu wo nazoru kawari ni te ni shita ima wo daite  Susunde yuku dake  I 
see me  Naku shita mono, tsukanda mono…  Kake nuketa hibi wo asu e 
tsumuide yuku  Kono nigami ga watashi no michi shirube  Furui yume ni se wo mukete hitomi tojiru nara  Watashi hontou ni kanae takatta no?  Natsukashii itami ga kono mune no naka de uzuita toshitemo  Obotsuka nai hibi no iiwake niwa deki nai  (I will never can let go, let go, let go)  Keep on keeping on I'll keep it on  Tooi fuukei ni I 
see me, I 
see me  "Demo, kore de ii" tte kokoro ga iu  Miraizu wo nazoru kawari ni te ni shita ima wo daite  Susunde yuku dake  I 
see me  Naku shita mono, tsukanda mono…  Kake nuketa hibi wo asu e 
tsumuide yuku  Kono nigami ga watashi no michi shirube   [Japanese:]   いつもより少し 遠回りして歩いた帰り道  懐かしい冬の匂いに ふと足が止まる  幼いころ心に浮かべてた夢  叶えた数だけ指折りカウントしても  白いため息…  気がつけば  保身と情熱の狭間  移ろう季節に 委ねるほど霞む  あのころ思い描いた未来  「でも、これでいい」って心が言う  未来図をなぞる代わりに手にした今を抱いて  進んでゆくだけ  I 
see me  なくしたもの、つかんだもの…  駆け抜けた日々を明日へ紡いでゆく  この苦味が わたしの道しるべ  信号待ちでふと  思い返した言葉は  私らしさを守る糧だったのかなあ  枷なのかなあ…  答えなど 意味のない言葉遊び  でも問いかけて 探して 足あと残す  冷えきった手 握り締めて…  「でも、これでいい」って心が言う  未来図をなぞる代わりに手にした今を抱いて  進んでゆくだけ  I 
see me  なくしたもの、つかんだもの…  駆け抜けた日々を明日へ紡いでゆく  この苦味が わたしの道しるべ  古い夢に背を向けて 瞳閉じるなら  わたし 本当に叶えたかったの?  懐かしい痛みがこの胸のなかで疼いたとしても  覚束ない日々の言い訳にはできない  (I will never can let go, let go, let go)  Keep on keeping on I'll keep it on  遠い風景に I 
see me, I 
see me  「でも、これでいい」って心が言う  未来図をなぞる代わりに手にした今を抱いて  進んでゆくだけ  I 
see me  なくしたもの、つかんだもの…  駆け抜けた日々を明日へ紡いでゆく  この苦味が わたしの道しるべ   [English translation:]   On my way home, I 
took a 
route longer than usual  Sensing the 
nostalgic smell of winter, I 
stop in my tracks  A 
dream that arose in my heart when I 
was young  Even if I 
count on my fingers the 
number of times it was fulfilled  White sighs…  Before I 
know it, I 
had fallen  Into the 
gap between self-protection and passion  The 
future that I 
pictured during those times  Is now so hazy that I 
could leave it to the 
changing seasons  "But this is enough," my heart says  Instead of tracing a 
sketch of the 
future  I'll just hold on to what I 
have now and keep going  I 
see me  Things that I've lost, things that I've gained…  The 
days I 
broke out of are weaving the 
road toward tomorrow  This bitter taste is the 
signpost on my road  As I 
wait for the 
traffic lights to change  I 
keep thinking over those words  Were they provisions needed to protect who I 
really am  Or were they just shackles…  Answers are just a 
meaningless play on words  But I 
still question and seek them, leaving behind my footprints  Holding on tightly to the 
frozen hand…  "But this is enough," my heart says  Instead of tracing a 
sketch of the 
future  I'll just hold on to what I 
have now and keep going  I 
see me  Things that I've lost, things that I've gained…  The 
days I 
broke out of are weaving the 
road toward tomorrow  This bitter taste is the 
signpost on my road  Turning my back on an old dream, if I 
just close my eyes  Did I 
really want to fulfill it?  Even if the 
nostalgic pain in my heart makes it throb with pain  It can't become the 
excuse of those uncertain days  (I will never can let go, let go, let go)  Keep on keeping on I'll keep it on  In the 
faraway landscape, I 
see me, I 
see me  "But this is enough," my heart says  Instead of tracing a 
sketch of the 
future  I'll just hold on to what I 
have now and keep going  I 
see me  Things that I've lost, things that I've gained…  The 
days I 
broke out of are weaving the 
road toward tomorrow  This bitter taste is the 
signpost on my road  
 
完毕