Montreal
    (专辑: Echoes Of Silence - 2011)
    
    Laisse tomber les filles  Laisse tomber les filles  Un jour c'est toi qu'on laissera  Laisse tomber les filles  Laisse tomber les filles  Un jour c'est toi qu'on laissera  Oui j'ai pleuré mais ce jour-là  Non, je ne pleurerai pas  Non, je ne pleurerai pas  Oui j'ai pleuré mais ce jour-là  Je ne pleurerai pas  Je ne pleurerai pas   I 
guess you had no idea that you could have persuaded me  Girl, you could have had me doing anything you pleased  Girl, you should have took your time and thought of what to say to me  'Cause I'm not as hard as I 
make it seem to be   And it could have went so many ways  So many ways it can go  'Cause ain't nobody feels the 
way that I 
feel when I'm alone  So if I 
said that I 
won't call  The 
lying comes natural to me  You probably could have had it all  You could have been that lonely star  If we just went on (Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles)  If we just went on (Un jour c'est toi qu'on laissera)  If we just went on (Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles)  If we just went on (Un jour c'est toi qu'on laissera)   Happiness exists when you don't know a 
thing  So I 
hope you don't think this song is about you  And only I 
can know how close you came  But baby I'm a 
pro at letting go  I 
love it when they come and go   It could have went so many ways  So many ways it can go  'Cause ain't nobody feels the 
way that I 
feel when I'm alone  So if I 
said that I 
won't call  The 
lying comes natural to me  You probably could have had it all  You could have been that lonely star  If we just went on (Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles)  If we just went on (Un jour c'est toi qu'on laissera)  If we just went on (Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles)  If we just went on (Un jour c'est toi qu'on laissera)  If we just went on (Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles)  If we just went on (Un jour c'est toi qu'on laissera)  If we just went on (Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles)  If we just went on (Un jour c'est toi qu'on laissera)   Laisse tomber les filles  Laisse tomber les filles  Un jour c'est toi qu'on laissera  Laisse tomber les filles  Laisse tomber les filles  Un jour c'est toi qu'on laissera  Oui j'ai pleuré mais ce jour-là  Non, je ne pleurerai pas  Non, je ne pleurerai pas (Je ne pleurerai pas)  Oui j'ai pleuré mais ce jour-là  Je ne pleurerai pas  Je ne pleurerai pas (Je ne pleurerai pas)